Стенограмма заседания городского совета Медфорда от 26 февраля 19, созданная искусственным интеллектом.

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем стенограммам

Тепловая карта динамиков

[Unidentified]: Сейчас идет седьмое очередное заседание городского совета Медфорда.

[John Falco]: Член совета Найт предпринял попытку приостановить действие закона, который был избран вторым членом совета Скарпелли. Все согласны? Это верно. Все против? Действие закона приостановлено. Уважаемый советник.

[Adam Knight]: Господин президент, я прошу ввести мораторий на принятие документов 19071, петицию Шауэра Родригеса относительно объявления начальной школой Medford PTO о проведении 13 марта Гарлемских игр волшебников. ХОРОШО

[John Falco]: Петиция Родригеса,

[Adam Knight]: Господин президент, не могли бы вы дать микрофон госпоже Клинтон? Родригес: Я хочу убедиться, что мы начнем с разговора с Родригесом. Соглашение Родригеса с нами заключается в том, что если я отменю условия, то отпущу его до того, как он сыграет. 13 марта. Поэтому он планирует купить новую пару кроссовок и пойти туда 13-го числа.

[John Falco]: Если мы сможем записать ваше имя и адрес.

[Cheryl Rodriguez]: С уважением, Шерил Родригес 221 Парк. Я встречусь с Адамом Найтом, и мы встретимся перед игрой. Давай погорячимся? Итак, давайте спустимся вместе. Я здесь сегодня вечером от имени администрации Медфорд-Сити. Это партнерство между начальной школой Брукса, Колумбуса, МакГлинна и Робертса. Летом группа родителей собралась вместе и решила опробовать программу, которая принесет пользу всем ВОМ. Это наше второе общественное мероприятие, и турнир Medford All-Stars будет принимать команда Harlem Wizards. Поэтому в каждой начальной школе есть команда менеджеров по персоналу. Инструктор сыграет роль Гарлемских Волшебников. Итак, 13 марта мы проведем собственное мероприятие March Madness. Среда привела нас в недавно отремонтированный тренажерный зал MHS. Двери открываются в 6 утра, игры начинаются в 7 утра, билеты можно приобрести на сайте harlemwizards.com. Мероприятие открыто для всего сообщества, и мы надеемся увидеть на нем больше людей. Будет Веселое занятие для всех. Мы будем продавать пиццу и тому подобное. Это хорошее время, чтобы услышать выступление членов сообщества. Посетите этот новый тренажерный зал. Я просто хочу поблагодарить некоторых людей, которые помогли сделать это мероприятие возможным. Отель Hyatt Regency в Медфорде предоставляет размещение фокусникам. Билл Блюменрайт организует театр Шевалье и спонсирует нашу футболку. Wegmans and McLaughlin Masonry и Boston Sports and Wellness также помогли сделать это мероприятие возможным. Каждый, кто купит билет на этой неделе, сможет принять участие в захватывающем баскетбольном матче. Посетите hollandwizards.com, чтобы купить билеты и поддержать местную организацию PTO. Спасибо

[John Falco]: Спасибо Шерил. Это единственный способ купить билеты онлайн?

[Cheryl Rodriguez]: У нас ограниченное количество бумажных билетов, поэтому люди могут связаться с PTO или лично со мной. Поэтому я уверен, что если я смогу связаться с любым советом, со мной свяжутся. Мы можем продавать бумажные билеты. Общая плата за вход составляет 15 долларов. Если они не продадут, у нас будет несколько штук за 18 долларов. Очень хорошо, спасибо. В какое время состоится матч? Время матча — среда, 13 марта, в 7 утра.

[Michael Marks]: Понедельник.

[John Falco]: Движение было поддержано Советом Делло Руссо, а вторым - Рыцарским советом. Все согласны? Это верно. Все против? Предложение было одобрено. Ой, извини. Депутат Скарпелли, мне очень жаль. Это не ярко.

[George Scarpelli]: Все хорошо. Проще говоря, это большая проблема. Я знаю, что это работает, и другие сообщества проделали отличную работу. Просто предупреди Шерил. В соседнем квартале на стол упали первые мертвецы. Им предстоит сыграть в третьем тайме против троих. Итак, я знаю Мэлони со школы. Я знаю, что у нас есть сотовая сеть, и у нас может быть только один случай. Неожиданно, почти сломался всю ночь. Но это удивительное событие. Продано около 3000 мест, очень доволен. Это отличное семейное занятие. Действительно интересно. Мне кажется, это лучшая версия авторов новостей во всем мире на данный момент, так что сейчас самое время.

[Breanna Lungo-Koehn]: Это прекрасный Медфорд.

[George Scarpelli]: Да, действительно. Спасибо

[John Falco]: Вице-президент Агойо-Коэн.

[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо, президент Фалько. Я расскажу о цене билета, потому что Бичелло в конце сказал, что он стоит 15 долларов. Это обычное место, и я думаю, на каком бы месте вы ни сидели, вы получите хорошее место, потому что это небольшой стадион. Поэтому я хотел бы поблагодарить Шерил и ООП четырех начальных школ за организацию этого общественного мероприятия. Это позволит собрать деньги для детской школы. Это второе проводимое мероприятие. Первая — знаменитая лотерея, в которой жители Медфорда выигрывают 5000 долларов и поездку в Disney World. И он собрал много денег для школы. То, что мы можем сделать для наших детей, просто потрясающе. Спасибо PTO за все усилия. Они сделали это. Это будет отличный вечер, и мы надеемся, что больше жителей Медфорда придут поддержать школу. Спасибо

[John Falco]: Шерил, спасибо большое. Спасибо всем ПТО, принявшим участие. Большое спасибо. Во время нашего отстранения консул Скарпелли.

[George Scarpelli]: Спасибо, господин Президент. Если бы я мог добраться до стола Проект, секция 19-037, Виктор Пермит, 711-69 Fellsway West Mass. Я знаю, что петиция подавалась уже несколько недель, и у меня есть несколько вопросов. Мы столкнулись с некоторыми проблемами. Я знаю одну проблему — это 24-часовой отпуск. Он планирует удалить его сегодня вечером. Извини

[John Falco]: Что ж, с точки зрения движения Скарпелли, мы это делаем. Резолюция Совета № 19-037 II, принятая советниками. Все согласны? Все против? Его убрали со стола. Советник Скарпелли.

[George Scarpelli]: Господин Президент, прошу прощения за ваше терпение.

[John Falco]: Без проблем.

[George Scarpelli]: Но я знаю, что вы подали петицию сегодня днем. Вы здесь сегодня вечером только для того, чтобы подать заявление о совершении преступления и подать заявление на получение лицензии потерпевшего на определенное место, а не на 24-часовую задержку. Так что это будет отдельная история. Это правда? Это правда

[William O'Keefe]: Знаете, этот офис прошел процедуру приёмки... Можем ли мы удалить ваше имя и адрес?

[John Falco]: Безопасность.

[William O'Keefe]: Надим Шакур, 69 лет, Bell Sway West, Медфорд, Массачусетс, и я представляем этот регион.

[George Scarpelli]: Господин Президент, мы рассмотрели и отредактировали всю запрошенную информацию. Кажется, все в порядке. Я продолжу эту часть программы. ХОРОШО.

[John Falco]: Итак, путешествие… Совет Скарапелли одобрит строительство 711-69 Fellows Way West, Медфорд, Массачусетс. Основано на предложении Совета Скарапелли и поддержано Советом Каравьелло и Кабальеро.

[Adam Knight]: Господин Президент. Я запрашиваю 90-дневную переработку этого документа в качестве поправки, а также запрашиваю уголовную лицензию, а не настоящую специальную лицензию? Это 90-й раз, когда мы подаем уголовное дело.

[John Falco]: Итак, вы хотите отредактировать его для проверки за 90 дней?

[Adam Knight]: Господин Президент, в зависимости от характера бизнеса мы можем рассмотреть 90 дней.

[John Falco]: ок Поэтому по просьбе консула Эскарпелли, назначенной мной и консулом и измененной мной и консулом, была разрешена 90-дневная проверка. Секретарь, вы можете взять трубку?

[Adam Hurtubise]: Советник Каравиелло? Это верно. Депутат Делло Руссо? Подтверждать. Господин советник? Это верно. Вице-президент Луго-Коэн? Это верно. Совет по бренду? Это верно. Сенатор Скарпелли? Это верно. Президент Фалько?

[John Falco]: Это верно. 7, если есть; 0 Иначе. Движение перечеркнуто. Спасибо

[Adam Hurtubise]: Спасибо

[John Falco]: Члены совета рыцарей предприняли попытку продолжить обычную повестку дня вице-президента Лонго-Коэна. Слушание 19-016. Это заявление по итогам публичных слушаний. Городской совет Медфорда и Мемориальный зал Говарда Ф. Олдена, 85 Джордж П. Хассетт Драйв, Медфорд, Массачусетс, проведут публичные слушания во вторник, 26 февраля 2019 года, в 19:00 по тихоокеанскому времени. Эксклюзивная заявка на продажу подержанных автомобилей класса II, поданная Карлосом А. Алькантарой из ALC Auto Sales Incorporated, 407 Rare Mystic Ave., Unit 36A, Медфорд. Лицензии на продажу подержанных автомобилей класса II выдаются по адресу 407 Rare Mystic Avenue, Unit 36A, Медфорд, Массачусетс (Коммерческий район II) в соответствии с главой 94 Положений о зонировании Медфорда, раздел 94-148D, График правил использования транспортных средств. Общественные слушания являются продолжением общественных слушаний, начатых на заседании горсовета 15 января 2019 года. Слушание было передано на рассмотрение всего комитета на заседание 23 января 2019 года и еще одно заседание 13 февраля 2019 года. Комитет в полном составе направил слушание в городской совет 13 февраля 2019 года. Петиции и планы можно просмотреть в канцелярии городского секретаря Медфорда, Медфорд, Массачусетс. Для организации звоните по телефону 781-393-2425. Внутренняя помощь TDD 781-393-2516. Медфорд является работодателем EEO-AA-504. По приказу секретаря городского совета Медфорда Адама Л. Уртабезе. В настоящее время я объявляю публичные слушания. Публичные слушания открыты для сторонников петиции. Могут ли те, кто поддерживает петицию, прийти и сообщить свои имена и адреса для регистрации? Да, те, кто еще не высказал поддержку. Ничего не услышав и не увидев, я объявил, что эта часть заседания закрыта. Если вы еще не возражали против петиции, приходите. Можете ли вы нас пригласить? В настоящее время для регистрации нам нужны только ваше имя и адрес.

[William O'Keefe]: Билл О'Киф, конечно же, Килгор-авеню, Массачусетс.

[John Falco]: Спасибо, О'Киф. ВОЗ? Ранее он не выступал и не поддержал петицию. Эта фонетическая часть заканчивается, когда вы что-либо слышите или не видите. Сейчас я позвоню консулу Скарпелли, главе отдела лицензирования.

[George Scarpelli]: Спасибо, господин Президент. Я так понимаю, что заявителя сегодня нет. Я думаю, у нас есть Мы поддерживаем связь с различными подразделениями. На заседаниях подкомитета было поднято множество вопросов, касающихся лицензирующего органа, органа утверждения и предоставления соответствующей информации, необходимой для утверждения. Мы поговорили с Моки из FIRE and Construction. Их интерес в этом. Это требование применимо только к экстерьеру салона по продаже подержанных автомобилей, а не к интерьеру. Итак, на данный момент я хочу сказать, что это петиция, и она не соответствует тому факту, что то, о чем они сейчас просят, является организацией. Машины и топливные баки на месте. То, что нам сказали и сказал мне сам Марки, было тем, что было необходимо. Современные межсетевые экраны и многие другие переменные я бы в данном случае не принял. Итак, я знаю, что другая комиссия могла бы поговорить с пожарной службой, но они сказали, что это должно вернуться к заявителю и отправить обратно соответствующие документы.

[John Falco]: Спасибо конгрессмену Скотту Бэйли. Уважаемый советник.

[Adam Knight]: Большое спасибо, господин Президент. Поскольку заявитель не присутствовал сегодня днем, я не думаю, что нам было бы уместно голосовать, если бы он не присутствовал. Учитывая это, я хотел бы поднять этот вопрос в повестке дня 12 марта, чтобы совет мог проголосовать за специальное разрешение и проинформировать господина, что он приглашен присутствовать. Если он не приедет, правление проголосует, когда он отсутствует заочно. Но сейчас тебя здесь нет. Поэтому я прошу, чтобы мы продолжили этот процесс в течение трех недель и дали этому почетному члену возможность связаться с нами, когда мы будем голосовать.

[John Falco]: Что касается запроса члена Рыцарского совета о переносе на конкретную дату, 12 марта 2019 года. Советник Скарпелли.

[George Scarpelli]: Я поддерживаю президента. Я считаю уместным поддержать депутатов Найт. Я думаю, что Акутла был очень растерян на протяжении всего процесса. Поэтому я думаю, нам следует подождать, пока он объяснит, и двигаться дальше. Хорошо

[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо депутату Скарпелли. Вице-президент Лонг. Спасибо, президент Фалько. Между тем, если мы сможем получить слово Комиссар Моки, я думаю, это очень важная информация, которую мы не получили на встрече на прошлой неделе. Я также знаю, что люди говорят о походе в пожарную часть, потому что не знают процесса получения разрешения. Одна из двух моих забот — парковка в здании, хотя это немного расстраивает, потому что У других владельцев квартир иногда есть машины, полные зданий. Итак, вы знаете, я в замешательстве по поводу этого вопроса. Однако было бы полезно получить информацию от строительного отдела или даже от пожарной службы, чтобы определить логистику программы, особенно там, где есть проблемы с безопасностью. Я был бы благодарен за любую помощь. Вице-президент Лонг: О, я просто хочу уточнить, вам нужен отчет строительного департамента? Да, просто скажите, что совет Скарпелли работает тщательно, и поговорите со строительным отделом. Я также хочу увидеть это в письменном виде, потому что я еще не разговаривал с отделом строительства.

[John Falco]: Сенатор Скарпелли.

[George Scarpelli]: Если у нас есть отчет Моки, вот в чем дело. Я думаю, разница в том, что вопрос в том, и я думаю, что депутат Лэнгли-Карран много поднимал этот вопрос: если есть пропан, то почему бы не природный газ? Это большая проблема. То, что он нам объяснил, было совершенно другой ситуацией и необходимостью. Было бы идеально, если бы Моки поделился с нами этой историей и задокументировал ее. Спасибо

[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо Спасибо Если можно, пожалуйста... Да, вице-президент. Я думаю, это важно, потому что если вы... Я знаю, что в этом здании есть церковь и каждый день там работает много других людей. Если есть утечка, будь то природный газ или что-то еще… Если нас заботит здание, полезно знать разницу между тем, почему можно использовать пропан и почему можно использовать природный газ, поэтому, если нам придется учитывать эту конкретную потребность в будущем или другие потребности, связанные с любым типом среды в этом здании, это, как правило, вызывает беспокойство. Спасибо

[John Falco]: Но Вис Президан Лонг-Коэн. Консье Каравиелло делает вас.

[Richard Caraviello]: Господин Президент, есть ли какая-либо причина, по которой эта петиция не представлена ​​сегодня днем?

[John Falco]: Я еще не получил никакого уведомления.

[Richard Caraviello]: Ты сказал мне, что будешь там сегодня вечером, да? Это верно.

[Adam Hurtubise]: Вы получили уведомление? Да, ему сказали, что он будет там сегодня вечером.

[John Falco]: По просьбе совета и моей поддержке советников Скарапелли слушания были перенесены на 12 марта 2019 года. Вы все согласны? Все против? Делегаты Кабальеро и Каравиелло, пожалуйста, отметьте свой бюллетень. мне очень жаль Члены совета и советники Каравиелло отличались своей оппозицией. Советник Делло Руссо.

[Fred Dello Russo]: Я лишь хочу отметить, что микрофонная система по-прежнему в плохом состоянии.

[John Falco]: Точно. Это определенно один из приоритетов в списке, который мы не можем получить сегодня вечером, поэтому он будет рассмотрен следующим полным комитетом.

[Fred Dello Russo]: Поскольку зимой это невозможно, провод не так безопасен, как весной.

[Michael Marks]: Хорошо

[John Falco]: Рекомендации, заказы и решения. 19-060 вице-президента Лунго-Кёна. На встрече было решено, что администрация проинформирует городской совет Медфорда о статусе переговоров с Университетом Тафтса. Вице-президент Луго-Коэн.

[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо, президент Фалько. Что касается Тафтса, я думаю, что за последние годы с тех пор, как я был членом совета директоров, было две или три денежные операции, денежные операции, которые передаются городу вместо налогов. Я думаю, что правительство В настоящее время ведутся переговоры. Это мое понимание. Итак, я хочу посмотреть, завершились ли переговоры и есть ли у кого-нибудь какая-либо информация по этому поводу? Нас не уведомили. Я знаю, что иногда переговоров вообще нет, но это важно. Меня, как члена совета директоров, всегда спрашивают, и я должен убедиться, что мои коллеги знают, что Тафтс для нас делает. Если вы зайдете в Интернет или проведете исследование, вы найдете различную поддержку, предоставляемую городом. День сообщества, Ходите в школу и участвуйте в некоторых программах. Пожертвования пойдут в пользу Короны, поместья Брукс, Торгово-промышленной палаты и Исторического общества. Но, насколько мне известно, мое решение предполагает единовременный платеж, который Тафтс заключил с городом с начала 2000-х годов. Вот почему я хочу знать, что делает правительство, чтобы мы продолжали это делать. Есть ли обсуждение того, что обсуждалось? Когда нам следует прийти к новому соглашению? Спасибо

[John Falco]: Спасибо, вице-президент Лонго-Коэн. Уважаемый советник.

[Adam Knight]: Господин президент, я хотел бы поблагодарить вице-президента Лунго за его руководство. Я думаю, что замещающая налоговая выплата очень важна для нашего общества, потому что она дает нам возможность зарабатывать неналоговые доходы и получать их на регулярной основе. Господин Президент, затем я отредактирую этот документ и попрошу Город подчиняется Народному совету. Если они обнаружат какие-либо активы, освобожденные от налогов, они также могут связаться с ними, чтобы обсудить, можем ли мы запустить с ними альтернативный план платежей.

[John Falco]: Спасибо Представлен вице-президентом Лунго-Кёном, вторым - конгрессменом Найтом. Все согласны? Это верно. Все против? Движение перечеркнуто. 061-19 Вклад вице-президента Лунго-Кёна. Администрация решила уведомить городской совет Медфорда о деталях иска против семьи Саклер. Вице-президент Луго-Коэн.

[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо, президент Фалько. Заявление было опубликовано 11 февраля в связи с подачей властями города иска о нарушении общественного порядка в окружной суд США против фармацевтической компании. И это полстраницы. Нажмите Вот что вызывает у меня желание узнать больше о бюджете, о деталях процесса. Я знаю, что ваша неспособность найти или сообщить о подозрении на опиоиды является частью жалобы, но я хотел бы посмотреть, сможем ли мы получить копию самой поданной жалобы. А также получить другую информацию, например, является ли это сбором за неотложную помощь или нам нужно заплатить сбор юридической фирме, чтобы управлять этим для города, и если да, то сколько? Сколько мы должны ожидать, что это будет стоить? Каких результатов нам следует ожидать? Поможем ли мы семье Медфордов вернуть свои деньги? Я просто хочу узнать об этой поставке. Люди спрашивают меня Поскольку пресс-релиз был выпущен 11 февраля, у меня не было никаких ответов, кроме тех, что есть в этом пресс-релизе, потому что, я думаю, что-то было по этому поводу еще год назад, но там нет больше подробностей, чем то, что есть в пресс-релизе. И как член правления, который будет голосовать по бюджету в Женеве, я хочу знать, как это повлияет на вас, вы знаете, как это повлияет на бюджет. Мы говорим о рассрочке в размере 5000 или 50 000 долларов? Что касается бюджета, я хочу знать о нем больше на самых разных уровнях. Спасибо

[John Falco]: Спасибо, вице-президент Лонго-Коэн. Советник Делло Руссо. Я передумал. Спасибо депутату ДеЛо Руссо. Представлен вице-президентом Лунго-Кёном, вторым - конгрессменом Найтом. Все согласны? Это верно. Все против? Движение перечеркнуто. 19-069. Предоставлено советником Каравиололы. Было решено, что городской совет Медфорда потребует от сотрудников правоохранительных органов подать уведомление, информирующее все предприятия о протоколе, подписанном во время реализации. Советник Каравиелло.

[Richard Caraviello]: Спасибо, господин Президент. Господин Президент, поскольку все больше и больше туристов приезжают в город, чтобы посетить Шевалье Холл и другие мероприятия, я слышу одну жалобу от многих, даже от их жителей, о том, что подписанный нами закон не соблюдается. Магазинов становится все больше, окна везде заклеены обоями. Я думаю, что сейчас самое время это сделать, и, как я уже сказал, я знаю, что наши правоохранительные органы очень ограничены. Я думаю, что пришло время разослать литературу всем владельцам бизнеса города, чтобы они знали о нашем протоколе подписания. Дайте им несколько сроков для подачи заявления. С другой стороны, наступят хорошие времена, и люди снова начнут ходить по улицам. Витрины магазинов бедны и классичны. У них есть только файлы и обои. Мы не против бизнеса, наш город становится привлекательнее. Я думаю, пришло время сделать шаг вперед и начать мыть окна. И заставить их выглядеть лучше, чем они есть на самом деле. Поэтому говорят, что если можно попросить строительную компанию представить его и оставить на решение от 60 до 90 дней. Если они еще не созданы, думаю, пора их поискать. Когда вы ездите по городу, около 90% бизнеса является нелегальным.

[John Falco]: Спасибо консультанту Caraviello. Уважаемый советник.

[Adam Knight]: Господин Президент, я с уважением прошу сотрудников правоохранительных органов приехать в Мемориальную больницу Лоуренса и обеспечить соблюдение правил выдачи бейджей. Некоторые соседи сказали мне, что временный знак отключен в нарушение нашего знака. Это вызывает раздражение и раздражение у близлежащих жителей. Они попросили сотрудников правоохранительных органов прийти в Мемориальную больницу Лоуренса и напомнить им о стандартах наших правил установки указателей, одним из которых является специальное разрешение, выдаваемое городским советом на вывески, отличные от наших.

[John Falco]: Спасибо советник. По просьбе Совета Каравиелло. Назовите депутатов.

[Michael Marks]: Если возможно, я бы также спросил, как это сделал депутат Каравьелло, можем ли мы направить письмо в Торгово-промышленную палату, и, возможно, через Торгово-промышленную палату мы могли бы напомнить владельцу бизнеса о протоколе подписания. Если это кому-то понадобится. Необходимо понимать текущую ситуацию, поскольку нормативный плакат очень широк, и новые компании могут о нем не знать. Поэтому в качестве первого шага я прошу направить письмо мэру с просьбой связаться с членами для соблюдения местных правил подписи.

[John Falco]: Выглядит хорошо. Спасибо С поправками, внесенными советником Каравиелло, и, во-вторых, членом совета Найтом с поправками, внесенными членом совета Найтом и членом совета Марксом. Все согласны? Это верно. Все против? Движение перечеркнуто. 19-070 конгрессмена Найта. Если потребуется, городской совет Медфорда примет этот закон. Положения о сохранении, защите и замене деревьев. Обнаружение намерений и целей. Городской совет выявил несколько недостающих деревьев, которые не были засыпаны. Снос существующих зданий для строительства новых и расчистка территории предполагает строительство новых зданий на неосвоенных землях. В городе также определили количество потерянных, сильно поврежденных или уничтоженных деревьев.

[Michael Marks]: Господин Президент, я призываю Вас пропустить чтение и, если возможно, кратко подвести итоги.

[John Falco]: Что касается просьбы Совета по товарным знакам отказаться от чтения краткого изложения. Совет и я даю его сам. Предлагать.

[Adam Knight]: អរគុណច្រើនលោកប្រធាន។ យើងនឹងទៅយកកន្លែងដែលយើងបានចាកចេញកាលពីសប្តាហ៍មុន។ លោក​បាន​ដាក់​ដំណោះស្រាយ​ដោយ​សុំ​ឲ្យ​មេធាវី​ក្រុង​ធ្វើ​សេចក្តី​ព្រាង​បទប្បញ្ញត្តិ​ស្រដៀង​គ្នា​នេះ​ដែល​នឹង​បម្រើ​ជា​បទបញ្ញត្តិ​ថែរក្សា​ដើមឈើ និង​ជំនួស។ ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលបានសម្តែងការព្រួយបារម្ភថាអាចមានអ្វីមួយមិនច្បាស់លាស់នៅក្នុងព័ត៌មានលម្អិត។ ដូច្នេះ​ការ​ប្រជុំ​កាល​ពី​សប្តាហ៍​មុន​ក៏​មាន​រយៈ​ពេល​យូរ​ដែរ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​ចេញ​ពី​ទីនោះ​ប្រហែល​ម៉ោង ១២ ថ្ងៃត្រង់ ឬ​ពាក់​កណ្តាល​អធ្រាត្រ។ ដូច្នេះ លោកប្រធាន ខ្ញុំគិតថារឿងល្អបំផុតដែលត្រូវធ្វើក្នុងអំឡុងពេលពិភាក្សាគឺត្រូវដកឯកសារចេញ ហើយផលិតអត្ថបទខ្លះ។ ដូច្នេះ អ្វី​ដែល​យើង​មាន​នៅ​ចំពោះ​មុខ​យើង​នៅ​យប់​នេះ គឺ​ជា​ការ​ចាប់​ផ្តើម​ការ​ពិភាក្សា​អំពី​របៀប​គ្រប់​គ្រង​ដើមឈើ privet ក្នុង​សហគមន៍​របស់​យើង។ ប្រសិនបើយើងពិនិត្យមើលបទប្បញ្ញត្តិដោយសង្ខេប យើងនឹងឃើញផ្នែកទី 1 ដែលនិយមន័យនឹងកំណត់អត្តសញ្ញាណប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលអាចអនុវត្តបាន ក៏ដូចជាការលើកលែងមួយចំនួនសម្រាប់ក្រុមដែលត្រូវបានលើកលែង។ លោកប្រធាន នៅក្នុងសេចក្តីព្រាងសំណើនេះ វិសាលភាពបច្ចុប្បន្នគឺសម្រាប់ដីដែលស្មើនឹង ឬធំជាង 10,000 ហ្វីតការ៉េ។ វានឹងមានច្រើន។ ប្រសិនបើគ្រួសារបី ឬច្រើនមានទំហំធំល្មម ការអភិវឌ្ឍន៍លំនៅដ្ឋានពហុគ្រួសារអាចត្រូវបានអភិវឌ្ឍ។ ខ្ញុំក៏បានរួមបញ្ចូលអ្វីមួយនៅទីនេះផងដែរ អំពីរយៈពេលត្រួតពិនិត្យឡើងវិញរយៈពេល 18 ខែ ដែលវាស្របនឹងរយៈពេលដែលយើងនឹងពន្យារពេលការកម្ទេចចោល។ ផ្នែកទីពីររបស់យើងនិយាយអំពីលក្ខខណ្ឌដែលអាចអនុវត្តបាន និងតម្រូវការដែលអាចអនុវត្តបានសម្រាប់ម្ចាស់អចលនទ្រព្យដែលមិនមានការលើកលែង។ លើសពីនេះទៀតមានការការពារជាក់លាក់ប្រឆាំងនឹងការផ្លាស់ប្តូរកម្មសិទ្ធិ។ បើ​ដី​មួយ​កន្លែង​ត្រូវ​បាន​គេ​ឈូស​ឆាយ ប៉ុន្តែ​គ្មាន​ដើមឈើ​ជំនួស ឬ​មិន​មាន​ការ​ចូល​រួម​ចំណែក​ក្នុង​ព្រៃ​នោះ​ទេ។ មានការរឹតបន្តឹង និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរកម្មសិទ្ធិ។ យើងក៏មានភាគីទីបីផងដែរ តើដំណើរការមើលទៅដូចអ្វី និងរបៀបដែលអាជ្ញាប័ណ្ណត្រូវបានចេញ។ លោកប្រធាន សកម្មភាពដែលមិនតម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាតិ សកម្មភាពដែលមិនតម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាត ដូចជាការកាត់ និងការសង្គ្រោះបន្ទាន់។ ទីបំផុតតួនាទីនៃបទប្បញ្ញត្តិគឺដើម្បីកំណត់ថាតើដើមឈើណាខ្លះត្រូវបានផ្តល់អាទិភាពសម្រាប់ការការពារ។ បន្ទាប់មកកំណត់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដើម្បីលុបវា។ ដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយពីមុននេះគឺជាបន្ទះចាប់ផ្តើម។ នេះមិនមែនជាផលិតផលចុងក្រោយទេ។ ខ្ញុំសុំឱ្យសហការីក្រុមប្រឹក្សារបស់ខ្ញុំអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំបញ្ជូនឯកសារនេះទៅអនុគណៈកម្មាធិការតំបន់ ដើម្បីយើងអាចពិភាក្សាវាបន្ថែមទៀតជាមួយ Go Green Medford នាយកដ្ឋានព្រៃឈើ និងទីប្រឹក្សាច្បាប់ ដើម្បីយើងអាចបង្កើតសំណើដែលយើងទាំងអស់គ្នាអាចរស់នៅជាមួយ ពិភាក្សា និងពិភាក្សា។ ទី​បំផុត ឯកសារ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បោះឆ្នោត​នៅ​ពេល​រសៀល​ទេ។ ខ្ញុំបាននិយាយជាមួយមន្ត្រីអនុលោមតាមច្បាប់របស់យើង ហើយបានរកឃើញចំណុចខ្វះខាតមួយចំនួនទាក់ទងនឹងសុវត្ថិភាព។ ជាឧទាហរណ៍ យប់មិញយើងមានខ្យល់បក់ខ្លាំង។ ដើមឈើជាច្រើននៅលើដីឯកជនត្រូវបានខូចខាត។ ប្រសិនបើដើមឈើស្ថិតនៅលើកម្មសិទ្ធិឯកជននៅក្នុងដីឡូតិ៍ A ហើយត្រូវបានកំណត់ដោយឈ្មួញ ឬ arborist របស់យើងថាធ្វើឱ្យខូចខាតដល់ឡូត B នោះវិធានការសមស្របត្រូវតែចាត់វិធានការដើម្បីការពារទ្រព្យសម្បត្តិរបស់អ្នកនោះ។ យើងមិនមានការគ្រប់គ្រងលើបទប្បញ្ញត្តិដែលបានស្នើដើម្បីធ្វើដូច្នេះទេ។ ខ្ញុំបាននិយាយជាមួយលោក បាវសូ។ ខ្ញុំបានសន្ទនាជាមួយលោកស្រី។ ស្គរ។ ខ្ញុំបាននិយាយទៅកាន់លោក ឡុំ លី។ ខ្ញុំ​ក៏​បាន​ពិភាក្សា​ជាមួយ​លោក Kampolis មក​ពី​មន្ទីរ​ព្រៃឈើ​ដែរ។ ពួក​គេ​គិត​ថា​វា​ជា​ចំណុច​ចាប់​ផ្តើម​ដ៏​ល្អ​សម្រាប់​ការ​ពិភាក្សា។ ប៉ុន្តែដោយសារភាពពាក់ព័ន្ធរបស់ Medford ការផ្លាស់ប្តូរគឺចាំបាច់។ មូលហេតុ​នេះ​ហើយ ទើប​ខ្ញុំ​ធ្វើ​ញត្តិ​ផ្ញើ​ទៅ​អនុគណៈកម្មការ​រៀបចំ​ផែនការ រួច​សុំ​សហការី​ក្នុង​សភា​ដោះស្រាយ​ឲ្យ​ខ្ញុំ ។ល។

[John Falco]: Спасибо советник. Советник Делло Руссо.

[Fred Dello Russo]: Господин Президент, я хотел бы поприветствовать члена парламента Найта. Конечно, он, как обычно, много работал над этим вопросом, исследовал этот вопрос и потратил необходимое время на изучение этого вопроса и общение с заинтересованными сторонами по этим вопросам, что является большим преимуществом парламентской делегации. Поэтому я думаю, что вам будет достаточно мудро представить это соответствующему комитету, чтобы мы могли провести подробное и плодотворное обсуждение. Из-за тупиковой ситуации в таких дискуссиях весь совет может оказаться утомленным и обремененным. Я также хотел бы подчеркнуть, что здесь есть много факторов, которые я хотел бы обсудить подробно, таких как закон, богатство, жизнь, свобода и стремление к счастью. Господин Президент, я надеюсь, что по этому вопросу состоятся сильные и насыщенные дебаты, чтобы права людей были по-настоящему защищены. Я хотел бы еще раз поблагодарить членов за отличную работу по подготовке этого документа.

[John Falco]: Спасибо депутату ДеЛо Руссо. Назовите депутатов.

[Michael Marks]: សូមអរគុណលោកប្រធាន។ ខ្ញុំ​ក៏​ចង់​ថ្លែង​អំណរគុណ​ដល់​សមាជិក​ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល​របស់​ខ្ញុំ​ផង​ដែរ។ សំណើកាលពីសប្តាហ៍មុនគឺសុំឱ្យមេធាវីក្រុងសរសេរឯកសារ ជុំវិញបទបញ្ញត្តិទីក្រុង ប៉ុន្តែភាសាមិនច្បាស់លាស់។ តាមពិតគ្មានភាសាទេ មានតែអាសយដ្ឋានប៉ុណ្ណោះ។ ជាក់ស្តែង យើងមានការងារមួយចំនួនដែលត្រូវធ្វើចាប់ពីពេលនេះតទៅ។ នេះមានប្រយោជន៍ខ្លាំងណាស់ ហើយខ្ញុំដឹងគុណចំពោះសមាជិកសភារបស់ខ្ញុំ និងខ្ញុំសម្រាប់ការធ្វើរឿងនេះ។ ដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយកាលពីសប្តាហ៍មុនលោកប្រធានទាក់ទងនឹងកម្មសិទ្ធិឯកជនរបស់ម្ចាស់ខ្ញុំនឹងបញ្ជាក់ជាសាធារណៈថាខ្ញុំជឿថាម្ចាស់គួរតែមានសិទ្ធិក្នុងការកាប់ដើមឈើជាកម្មសិទ្ធិឯកជន។ ប្រសិនបើយើងនិយាយអំពីអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ធំៗដែលចូលមក ហើយទាមទារការអភិវឌ្ឍន៍ដីធ្លី និងវត្ថុផ្សេងៗ ខ្ញុំគិតថាវាពិតជាមានប្រយោជន៍ក្នុងការមានបទបញ្ញត្តិដែលការពារដើមឈើម្លប់ និងដើមឈើដែលអាចមានគ្រោះថ្នាក់។ លោកប្រធាន ខ្ញុំគាំទ្រអ្នក។ ខ្ញុំ​ក៏​ចង់​និយាយ​ដែរ​ថា បទប្បញ្ញត្តិ​នេះ​ល្អ​ណាស់ ហើយ​យើង​អាច​គោរព​បាន​។ ប៉ុន្តែ​យើង​ក៏​ត្រូវ​ធ្វើ​តាម​ពាក្យ​នោះ​ដែរ។ នៅក្នុងថវិកាថ្មីៗបំផុត មានមូលនិធិតិចតួចបំផុតដើម្បីជំនួសដើមឈើដែលមានម្លប់នៅក្នុងសង្កាត់របស់យើង។ Aggie Tudin បានឆ្លើយដោយរីករាយ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ជា​ថ្ងៃ​បន្ទាប់​ពី​ការ​ប្រជុំ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​អំពី​អ្វី​ដែល​ក្រុមប្រឹក្សា​ Calaviello បាន​លើក​ឡើង​ថា​៖ ប្រសិន​បើ​នរណា​ម្នាក់​ទិញ​ដើម​ឈើ ទីក្រុង​នឹង​ទទួល​បាន​។ Aggie Toonan អ្នកថែទាំដើមឈើរបស់យើងបានត្រលប់មកវិញហើយនិយាយថា "នោះជាផែនការដ៏អស្ចារ្យហើយវាដំណើរការ។ ខ្ញុំបានរៀបរាប់ពីកម្មវិធី "នៅពីក្រោយការទប់ស្កាត់" ដែលខ្ញុំជឿជាក់នៅពេលនោះ ខ្ញុំមិនបានលើកឡើងនោះទេ ប៉ុន្តែដើមឈើរាប់សិបដើមត្រូវបានដាំនៅលើដីឯកជននៅឆ្នាំនោះ ហើយទីក្រុងនឹងទិញដើមឈើមួយដើមក្នុងតម្លៃ 500 ដុល្លារ 600 ដុល្លារ 700 ដុល្លារ អាស្រ័យលើសំណើរបស់ម្ចាស់ ហើយនឹងដាំដើមឈើនៅលើដីឯកជនក្នុងតំបន់ដូចខាងក្រោម៖ អ្នក​ប្រហែល​ជា​មិន​អាច​ដាំ​ដើម​ឈើ​បាន​ទេ ព្រោះ​ចិញ្ចើម​ផ្លូវ​អាច​តូច​ពេក។ ការដាក់ដើមឈើនៅចំនុចប្រសព្វអាចជាការពិបាក។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​កម្មវិធី​ដែល​យើង​កំពុង​អនុវត្ត​ក៏​ជា​កម្មវិធី​សំខាន់​ដែរ ប៉ុន្តែ​វា​ត្រូវ​ការ​ថវិកា។ ដូច្នេះលោកប្រធាន ជាផ្នែកនៃបទបញ្ជាប្រតិបត្តិ ខ្ញុំក៏នឹងពន្យារពេលថវិកាផងដែរ ដើម្បីយើងអាចបង្កើនចំនួនដើមឈើម្លប់សាធារណៈដែលដាំនៅក្នុងសហគមន៍ ព្រោះខ្ញុំគិតថាវាដើរទន្ទឹមគ្នា។ ខ្ញុំ​ចង់​អរគុណ​មិត្ត​រួម​ការងារ​របស់​ខ្ញុំ​ដែល​បាន​យក​មក​បំភ្លឺ​នៅ​យប់​នេះ​។

[John Falco]: Спасибо, депутат Маркс. Просто подтвердите, советник.

[Adam Knight]: Господин президент, одна из главных причин, по которой я задаю этот вопрос, заключается в том, что конгрессмен Майк сказал, что мы инвестируем в деревья в тени. Одним из важнейших элементов районной замены деревьев, региональных изменений, является создание фонда замены деревьев. Таким образом, если частный владелец удаляет дерево, которое более защищено, но не может быть заменено, дерево будет переведено в городской древесный фонд, и у города будет возобновляемый счет и механизм финансирования для покупки тенистых деревьев для использования на общественных землях и в рамках программы строительства тротуаров. Да, ты прав. Я думаю, что это вещи, о которых нам нужно подумать, но я думаю, что мы пришли к согласию по некоторым важным моментам, которые необходимо включить. Вот почему я благодарю конгрессмена Маркса за его добрые слова. Будет правильным отказаться от участия и передать протоколы заседаний за прошлую неделю. Я рад, что у нас есть возможность обсудить, обсудить и внедрить эту меру.

[John Falco]: Спасибо советник. По просьбе члена совета Найта у нас есть имя и адрес в документе.

[Curtis Tuden]: Спасибо Кертис Тутинг, Эрли Авеню, 38 Я здесь сегодня вечером от имени Медфордского совета по энергетике и окружающей среде. Прежде всего, заранее поблагодарите совет за посадку деревьев. Крыша деревьев Медфорда упала, что сделало защиту самых важных деревьев сообщества более важной, чем когда-либо. Понять важность деревьев для общественного здравоохранения и экосистем. Подкомитет Медфордского совета по энергетике и окружающей среде подготовил отчет о защите местных деревьев и других аспектах предлагаемого решения. Проект скоро будет завершен, и волонтеры, которые работали над ним месяцами, ждут его завершения. Еще раз нам необходимо увеличить количество зелени в городе, а не просто защитить и заменить то, что мы оставили после себя. Версия правил по деревьям, представленная сегодня вечером, будет доработана и утверждена позже. В целом, мы надеемся, что сможем принять участие в этом процессе, когда отчет будет опубликован в ближайшее время. Еще раз спасибо сегодня вечером.

[John Falco]: Спасибо По запросу консула Найта, который был передан консулом Скарпелли, документ был передан в Региональный подкомитет, возглавляемый консулом Скарпелли и состоящий из консула Найта и заместителя председателя Лунго-Коэна. И посоветуйте юристов лесных служб. Все согласны? Это верно. Все против? Это верно. Предложение было одобрено, и документы переданы в региональную подкомиссию. Понедельник. Член совета Найт предложил передать газету клерку, выбранному Делло Руссо. Вклад Marcos Advisors. На собрании было принято решение обсудить кампанию по капитализации библиотек. Назовите депутатов.

[Michael Marks]: Я принимаю должность члена парламента от Маркса.

[John Falco]: Я продолжу это.

[Michael Marks]: 我接受任何头衔。 谢谢总统先生。 大约两个月前,图书馆基金会委员会的一个人出现在这个委员会上。 这是应当时的议员 Lungo-Koehn 的要求而做出的。 以及图书馆基金会聘请的以筹集私人资源为使命的顾问帮助筹集 3,400 万美元建设公共图书馆的资金。 我们都记得,梅德福市从大众图书馆委员会获得了 1,230 万美元的拨款,用于建造这座耗资 3,400 万美元的图书馆。 出现在讲台上的辅导员表示,根据他的 图书馆基金会小组最近的外展和讨论及其不同的外展活动预计将筹集约 350 万美元。 主席先生,我之所以提到这一点,是因为这是本社会一个非常重要的经济和金融问题,两个月前我之所以提到这一点,是因为我们召开了全体委员会会议。 我之所以提到这一点,是因为在我们建造一座新图书馆或计划建造一座新图书馆时,有人提到,基于 1230 万美元的捐赠,一座价值 3400 万美元的图书馆将使我们支付超过 1800 万美元的余额。 而当时伯克市长提到她要筹集私人资金 补贴金额。 所以我会私下筹集 1230 万美元,即捐款的价值。 事情就是这样说的。 那没有想到。 伯克市长曾两次公开表示,她希望捐款与国家资金相匹配,一次是在 2017 年 11 月。 总统先生,这就是您的引言。 从那些已经接受采访的人和我们接触过的人看来,我们非常乐观,我们将能够利用国家拨款,将基金会资金翻倍,然后让市政府贡献大约500万美元的一部分,这是我们的目标。 基金会顾问来找我们并告诉我们 350 万美元可能是一个激进的数字。 但这就是他们想说的。 当图书馆馆长芭芭拉·科尔(Barbara Kerr)站在讲台上时,我问她,她明确地说:你们要私下筹集的 1230 万美元在哪里? 从第一天起就参与该图书馆规划的芭芭拉·克尔 (Barbara Kerr) 说,哦,我以前从未听说过这个数字。 这个数字是从哪里来的? 我说,好吧,这个城市的市长说这将私下提出。 主席先生,这就是为什么我不断提出这个问题,因为随着时间的推移,我们仍然没有收到图书馆基金会的消息,我确信他们做得很好,与人们接触,试图筹集资金,但随着时间的推移,这个社区的纳税人将会有一个巨大的未完成的承诺。 作为议员,我不能对纳税人说,你知道吗? 他们可能已经承诺了,但在他们表示将获得的 1230 万美元中,他们只获得了 300 万美元。 那么你猜怎么着? 您将支付差额。 总统先生,这可能会改变当时的游戏规则。 所以当你看一下这些数字时,1230 万美元的捐款,基金会的资金,比如 3.5 美元,可能更多,也可能更少,谁知道呢? 也许他们会增加总量。 我不知道,但到目前为止我对私募股权还没有任何温暖和模糊的感觉。 价值1580万美元。 如果从 3400 万美元中扣除,则余额为 1820 万美元。 我们必须开始讨论这个问题。 我们应该与图书馆和行政部门举行会议,如果不是每周一次,那么每月一次,询问:我们将如何支付费用? 我不想听到,嗯,大一,我们都为大一做好了准备。 已经两年了。 还有第三年、第四年、第五年、第六年。 还有其他项目在等待,比如消防局,总统先生,比如高中,比如警察局。 消防局,与消防局一起制定的计划是基于要筹集私人资金来支持这个项目的事实。 现在,如果这没有发生,消防部门是否会将2024年推迟到2029年、2030年? 我不知道。 没有人谈论它。 但总统先生,我会不断提及这一点,因为从第一天起就参与其中的图书馆馆长从来不记得政府曾承诺私下筹集 1,230 万美元,这让我感到困扰。 作为一名从第一天起就参与其中的图书馆馆长,你怎么能忽视这一点呢? 这不是一个你可以忽视的小事实。 你要如何支付它是巨大的。 主席先生,再次谨此致辞:我要求我们与创建的图书馆基金会小组和图书馆专员举行一次会议,我认为他们也应该参与其中。 我已经和图书馆专员谈过此事,说实话,他们也很想知道发生了什么事。 我们仍然没有收到本届政府的回应,除了我认为市长隐藏了她最初的承诺这一事实之外。 现在,如果市长认为她当时过于激进,那是在市政辩论期间发生的,也许她对加纳的支持有点过于激进。 但现在,如果是这样的话,主席先生,我们仍然必须通过这个项目生存下去。 根据我的数字,这个项目还有1820万美元的余额。 然后我会请他们坐下。 主席先生,我知道我们有很多全体委员会。 今晚我们在与管理层举行总务委员会会议时拿这个开玩笑。 但我们确实需要齐心协力。 因为是理事会进行了这次投票。 就公共安全而言,就新图书馆而言,这是一次非常困难的投票,我认为当时没有人觉得我们不需要它。 但他们向我们出售了一份产品清单。 这就是将会发生的事情。 这就是我们付款的方式。 现在,如果这不是事情发生的方式,也不是我们支付费用的方式,我们需要知道它将如何运作。 谢谢总统先生。

[John Falco]: Спасибо, депутат Маркс. Советник Калавьеролы.

[Richard Caraviello]: សូមអរគុណលោកប្រធាន។ ក្នុងនាមជាសមាជិកនៃមូលនិធិបណ្ណាល័យ ប្រហែលជាខ្ញុំអាចបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលបានកើតឡើងនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំពីរចុងក្រោយនេះ។ លេខនោះ Holly Sargent និយាយថាគឺ 3.5 លើកចុងក្រោយដែលគាត់បានធ្វើនោះគឺកាលពីប៉ុន្មានខែមុន។ នេះបានផ្លាស់ប្តូរបន្តិច។ គាត់បាននិយាយជាមួយមនុស្សផ្សេងទៀតដែលពាក់ព័ន្ធនឹងការរៃអង្គាសប្រាក់ និងគម្រោងផ្សេងៗ ហើយខ្ញុំគិតថាការរំពឹងទុករបស់ពួកគេអំពីការរៃអង្គាសប្រាក់នឹងខុសគ្នា។ ខ្ញុំគិតថាវានឹងប្រាប់អ្នកនៅពេលដែលអ្នកចង់បញ្ចូលវាទៅក្នុងរបាយការណ៍បន្ទាប់របស់អ្នក។ ពួកគេបានជួបជាមួយបុគ្គលិកនៃសារមន្ទីរវិទ្យាសាស្ត្រ។ មនុស្សដែលចូលរួមជាមួយមូលនិធិ Bloomberg ហើយបានសួរយើងអំពីវាបានប្រាប់យើងថា ដំបូន្មាននេះគឺសំដៅបង្កើនការរំពឹងទុករបស់ពួកគេ។ លេខនេះមិនមែនជាលេខដែលអ្នកគួរពិចារណានោះទេ។ ប្រសិនបើអ្នកឃើញលេខខ្ពស់ជាងនេះ អ្នកគួរតែបញ្ជាទិញបរិមាណធំជាងយើង។ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាមានការផ្លាស់ប្តូរបន្តិចបន្តួចនៅក្នុងមូលដ្ឋានគ្រឹះ ហើយយើងអាចឃើញយុទ្ធសាស្រ្តផ្សេងគ្នាមួយចំនួនកំពុងលេចឡើង។ យើងក៏មាន, បញ្ជីអ្នកឧបត្ថម្ភសហគមន៍អាជីវកម្មក្នុងស្រុកត្រូវបានកាត់បន្ថយ។ បញ្ជីដែលបានបង្កើតមុននេះប្រហែលជាទូទៅបន្តិច។ ដូច្នេះ វាត្រូវបានកែតម្រូវសម្រាប់មនុស្ស អ្នកដឹងទេ ប្រភពត្រឹមត្រូវនៃភាពត្រឹមត្រូវកាន់តែច្រើន អ្នកដឹងទេ ការលុបបំបាត់មនុស្សដែលគ្រាន់តែនៅក្នុងបញ្ជីទូទៅ។ សមាជិកមួយចំនួននៃមូលនិធិកំពុងទាក់ទងមនុស្សដើម្បីចាប់ផ្តើមដាក់ចាប់ផ្តើមអភិវឌ្ឍគម្រោងនេះ។ ប្រហែលជានៅខែឧសភា ប្រសិនបើអ្វីៗដំណើរការដូចការរំពឹងទុក ពួកគេនឹងអាចផ្តល់ការបង្ហាញដំបូងដល់មនុស្សមួយចំនួន។ ជាថ្មីម្តងទៀតខ្ញុំដឹងថាអភិបាលក្រុងបានស្នើសុំបទបង្ហាញ 3D ។ ដូចខ្ញុំបាននិយាយ ទាំងនេះគ្រាន់តែជាទង្វើមួយប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះប្រសិនបើនេះជាលើកទីមួយរបស់អ្នកដែលចេញពីផ្លូវរថភ្លើង នេះមិនមែនជាកម្មវិធីដ៏ល្អនោះទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចត្រឡប់ទៅវិញបានទេ។ អង្គការនេះកំពុងធ្វើការងារជាច្រើននៅពីក្រោយឆាក ហើយសង្ឃឹមថានឹងត្រៀមខ្លួនរួចជាស្រេចក្នុងការស្នើសុំពីប្រជាជនក្នុងតំបន់មួយចំនួនក្នុងខែឧសភា ដើម្បីចាប់ផ្តើមកម្មវិធីជំនួយ។ សូមអរគុណលោក Caraviello ទីប្រឹក្សា។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ យើងអាចអញ្ជើញ Holly ត្រឡប់ទៅការប្រជុំលើកក្រោយ ទោះវាជាអ្វីក៏ដោយ ហើយនិយាយប្រាប់ខ្ញុំបន្តិច ព្រោះនាងរស់នៅ Maine។ ខ្ញុំ​ត្រូវ​ទៅ​ដើម្បី​ឱ្យ​ខ្ញុំ​អាច​មាន​ផែនការ​ល្អ​។

[John Falco]: Вы можете добавить его в комитет под комнатой. Мы можем пригласить вас присоединиться.

[Richard Caraviello]: В.

[John Falco]: Да, условность.

[Michael Marks]: Спасибо, господин Президент. Я хочу поблагодарить депутата Каравиелло. Если вы не знаете, первым это начал депутат Калавиелло. Расскажите о плохом состоянии публичной библиотеки, за которой усердно следят наши студенты. Я думаю, что он был первым человеком, который выразил серьезную обеспокоенность по поводу утечек. Поэтому я хочу поблагодарить вас за ваши усилия в этом направлении. Я просто не хочу, чтобы люди думали, что я не хочу собирать деньги. Надеюсь, мы сможем собрать все средства. Я просто думаю, что нам нужен запасной план. Если не получится, как мы заплатим? К сожалению, мэр может сидеть и говорить, что, если это не сработает, у нас здесь есть 60 000 человек, которые будут платить пошлину. Это не тот метод, которым должно работать правительство. Так и должно быть, и если не сейчас, то как будто меняют правила сбора денег. И различные способы сбора денег, у нас должен быть срочный план того, как мы будем действовать, если ожидания оправдаются. По мнению мэра, частных средств, соответствующих 12 марта, недостаточно. Как нам собрать деньги на оплату этой библиотеки? Господин Президент, если мы не сможем платить, что мы будем делать в будущем?

[John Falco]: Спасибо Спасибо, депутат Маркс. Вице-президент Луго-Коэн.

[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо, президент Фалько. Я хотел бы поблагодарить депутата Маркса за разъяснения. Несколько месяцев назад я также с тревогой запросил обновленную информацию по этому вопросу. Они оба обещали привлечь от правительства более 12 миллионов долларов, но я все еще не видел, чтобы это произошло, и хотя я знал, что это происходит, я беспокоился о других проектах, которые мы хотели реализовать. Улучшение работы пожарных Пожарные У нас есть обязательства перед полицейским управлением, по которым мы должны начать платить. Этому городу очень многое нужно, и я также хочу убедиться, что мы движемся в правильном направлении. Я хочу, чтобы библиотека работала вовремя и полностью финансировалась, как мы обещали в ноябре 2017 года, когда мэр согласился приехать в библиотеку на заседании совета. Если бы можно было, депутат Каравилло, я бы также хотел поблагодарить вас за всю вашу работу по этому вопросу. Я знаю, вы упомянули первый запуск в мае, но вы также упомянули новый список, где мы начали просить у людей деньги. С кем-нибудь из этого списка связались? Ни с кем еще не связались. Ни с кем еще не связались.

[Richard Caraviello]: Что мы делаем, так это то, что у них есть общий список людей в сообществе. Многие люди в списке Они просто... не шахтеры. Этот список не уместно спрашивать, но их не должно быть в этом списке. Таким образом, этот список действительно сузился до нескольких. Знаете, крупные компании могут жертвовать больше. Итак, вы знаете, Барри Слоан, вы знаете, он сделал много звонков самому важному человеку, вы знаете, потому что вы знаете, что у него есть способности, которых нет у нас. Есть еще один – новый в списке. Поэтому наша цель — к концу мая, до наступления лета, иметь на что надеяться. Узнайте о нашем прогрессе в этом вопросе. Но я сказал, что когда Холли вернется, я думаю, она объяснит, почему ожидания от RASC выше наших первоначальных цифр.

[Breanna Lungo-Koehn]: У нас все еще есть основная сумма в 3,5 миллиона долларов, которую Холли дала нам несколько месяцев назад. Есть ли новый номер?

[Richard Caraviello]: Новых цифр у нас нет, но есть разные идеи. О сумме, которую мы должны спросить. Вместо того, чтобы просить 3,5, нам следует просить большее число.

[Breanna Lungo-Koehn]: Знал ли комитет после встречи об обязательстве правительства в размере 12,3 миллиона долларов?

[Richard Caraviello]: Хотим ли мы это сделать? Если не считать отсутствия диалога, правительство на самом деле в нем не участвует. Что касается мэра, то любое мнение, которое сказал или не сказал мэр, не является частью организации.

[Breanna Lungo-Koehn]: Требует ли Библиотечный совет от руководителей выполнения этого обязательства?

[Richard Caraviello]: Это не входит в обязанности фонда. Они здесь, чтобы собрать как можно больше. Это частная организация. Не отвечайте городу. Их единственная задача — собрать как можно больше денег для Медфордской публичной библиотеки. Опять же, нас поддерживает мэр или никто другой. Энн-Мари Ирвин, член комитета, дала нам несколько советов.

[John Falco]: Кажется, таких вопросов много, и все они хорошие.

[Richard Caraviello]: Но это частная организация, цель которой – собрать как можно больше денег.

[John Falco]: Конвенция Какая информация?

[Michael Marks]: Я хвалю тех, кто нам верен. Если это частная организация, то почему в комитете находится наш казначей и сборщик средств Энн Мари Ирвин?

[Richard Caraviello]: Он также является членом Комитета. Приглашаем вас стать членом комитета.

[Michael Marks]: ок Итак, вы пришли из администрации как муниципальный служащий. Итак, я городской служащий. Точно. Он был в комитете, но мэр в нем не участвовал.

[Richard Caraviello]: Не совсем. Я имею в виду, если он хочет прийти, он может прийти. Но опять же, вот и все. ок Мы не вернулись к мэру. Энн Ирвинг Да. Именно это сделал Ян Оуэн. Но опять же, цель фонда — собрать как можно больше денег.

[Michael Marks]: Надеюсь, ты сможешь.

[Richard Caraviello]: Я сказал, что мыслительный процесс изменился с тех пор, как Холли была здесь в последний раз.

[John Falco]: Но Консей Каравиелло. Вис Президан Лонг-Коэн бледен.

[Breanna Lungo-Koehn]: Я ценю эти мнения и понимаю, что Комиссия является независимым институтом, и вы знаете Я слышу, что правительство и комиссия не сотрудничают, не общаются... Я этого не слышу. Я слышал это... мои надежды... как будто вообще не касались меня. И если есть связь, я надеюсь, что правительство намерено собрать 12,3 миллиона долларов. Это связано с фондом, и ясно, что правительство помогает фонду получить эту сумму либо выше 3,5, либо новую цифру, либо они добавляют 12,3, а комиссия добавляет 3,5 или новую цифру. Нам нужно убедиться, что две команды работают вместе, и ясно, что правление понимает, что происходит, поэтому мы не получили просьбу о залоге в 20 миллионов долларов за уничтожение штаб-квартиры ФИФА, как сказал депутат Маркс. Вернемся в 2030 год. Я просто не хочу, чтобы это произошло. Поэтому я считаю важным организовать встречу по этому вопросу. Я считаю важным, чтобы примерно каждые несколько месяцев сюда приезжал представитель штата Мэн и присутствовал на заседании совета. Посещайте заседания совета директоров каждые три-четыре месяца. Мало того, если возможно, когда мяч начнет вращаться, давайте нам ежеквартально обновленную информацию о том, куда мы идем и как мы прогнозируем события. Насколько я знаю, может быть, никто и не спрашивал, но я разговаривал с одной-двумя компаниями. Со мной связался бизнесмен.

[John Falco]: Висес Маунт-Коэн ។

[Breanna Lungo-Koehn]: Это верно. Информационный пункт.

[John Falco]: Информационный пункт консультирует Каравиелло.

[Richard Caraviello]: Их попросил Библиотечный фонд, и это союз, потому что никто не просил. Не обязательно.

[Breanna Lungo-Koehn]: В авторитетной компании мне сказали, что они просили об этом.

[Richard Caraviello]: Если это правда, я не знаю.

[Breanna Lungo-Koehn]: Они не просили меня о работе.

[Richard Caraviello]: Слушай, я предоставлю некоторую информацию. Во-первых, наймите компанию, чтобы учиться у сообщества. Они не просят денег.

[Breanna Lungo-Koehn]: Да, я давал интервью по этому поводу.

[Richard Caraviello]: Люди берут интервью, чтобы увидеть, как на это реагирует сообщество. Библиотека пока ни у кого не попросила рабочий день. Поэтому если кто-то говорит, что к нему обратился библиотечный фонд, то это не так. Я также могу гарантировать, что правительство работает с организациями, чтобы мы все работали вместе.

[John Falco]: ок Вице-президент Луго-Коэн. Спасибо Совету. Спасибо, вице-президент Лонго-Коэн. Уважаемый советник.

[Adam Knight]: Большое спасибо, господин Президент. Я настоятельно рекомендую вам ознакомиться с этим документом. Фактически, в настоящее время я вношу поправки в этот документ, внося поправки в требование о том, чтобы Медфордская публичная библиотека или ее организация, занимающаяся сбором средств, подавала полную заявку на получение права на сохранение сообщества в Комиссию по сохранению сообщества на основании возможности предоставить помощь в отдыхе или сохранении исторического наследия. Наконец, у нас есть библиотека с некоторыми историческими артефактами, запертыми на чердаке. Мы стремились убрать эти артефакты из подвала и сделать их более заметными и доступными для публики. Более того, господин Президент, я считаю, что лучшего места в нашем обществе, чем библиотека, нет. Поэтому я думаю, что есть два способа получить больше финансирования. Я знаю, что Совет Маркса ранее выражал некоторую обеспокоенность по поводу использования средств CPA для финансирования городских проектов. Однако, учитывая необходимость срочного планирования, я думаю, единственное, что имеет смысл, — это посмотреть, будет ли Публичные библиотеки имеют право на эти Юридические фонды защиты общества, представив ограничение в CPC. Так что, если нам нужен план действий на случай чрезвычайной ситуации, возможно, это его часть.

[John Falco]: Спасибо советник. По поводу Движения представителей Маркса, под редакцией представителя Найта и второго вице-президента Лунго-Кирка, был назначен референдум. Секретарь, пожалуйста, позвоните.

[Adam Hurtubise]: Предложение было одобрено 7 голосами за и 0 голосами против. Советник Скарпелли. Да, мы можем проинформировать комитет.

[John Falco]: Если бы я мог, у нас был бы еще один.

[George Scarpelli]: Конечно, давай. В подвешенном состоянии. Мне жаль

[John Falco]: Член совета Каравиелло рекомендовал городскому совету Медфорда обратиться к мэру или соответствующему агентству с просьбой представить городскому совету отчет о безопасности оборудования, используемого пожарными Медфорда. Кроме того, он решил прислать отчет о том, кто сделал наше оборудование и из каких материалов оно изготовлено. Советник Каравиелло.

[Richard Caraviello]: Спасибо, господин Президент. Не знаю, думаю, может быть, кто-то из наших участников Сегодня днем я смотрел новостной репортаж Fox 25 о химикатах, используемых в противопожарном оборудовании. Есть опасения, что антипирены могут быть связаны с раком. Я думаю, это называется ПФАС. Как я уже сказал, мы не хотим информировать кого-либо в сообществе, но мне нужен мэр или кто-либо, кто может предоставить отчет о производителе нашего устройства и из чего оно сделано. Законодательное собрание штата также рассматривает законопроект, который позволит сократить количество токсичных химикатов в защитном снаряжении пожарных. Я призываю делегацию нашего штата поддержать законопроект HD3590. На данный момент для участия в проекте зарегистрировались только представители парикмахерских. Поэтому мы можем попросить депутатов Донато и Гобли поддержать это.

[John Falco]: Можете ли вы сделать номер счета?

[Richard Caraviello]: Я буду смотреть конкретно на номер 0.

[John Falco]: Спасибо консультанту Caraviello. На основе движения Совета Каравиелло и второго члена совета Дело Руссо. Все согласны? Это верно. Все против? Движение перечеркнуто. Вклад члена парламента Скарпелли в отчетный комитет 19-007. 19 февраля 2019 г. Отчет подкомитета по транспорту. Советник Скарпелли.

[George Scarpelli]: Спасибо, господин Президент. Я знаю, что это было бы так, если бы я мог удовлетворить всех, не прочитывая собрание целиком. Это важная встреча. Мы встретились с представителями DOT, чтобы обсудить опасный перекресток в Медфорде (наша улица Саунд-стрит и коридор Мейн-стрит). Пешеходам, велосипедистам и автомобилистам, пытающимся пересечь этот район, не хватает света и угрожает безопасность. У нас была продуктивная встреча. Думаю, представители нашего государства тоже здесь. Присутствовали Кристин Барбер и член парламента Донато. Они сделали несколько важных наблюдений. Мы многое узнали об этом кроссовере. Частными средствами или через государственно-частные службы. Поэтому я думаю, что через три недели у нас состоится важная встреча. Я знаю, что мистер Блэк из нашего отдела логистики проделал отличную работу на прошлой неделе. Он связался со мной через семь разных репортеров. Он чувствовал, что что-то должно произойти Краткосрочные решения проблем и долгосрочное видение того, что делать, особенно полицейскому управлению. Поэтому очень важно, чтобы, когда мы созываем собрание, у нас было еще одно заседание подкомитета, если кто-то захочет присоединиться. Я думаю, мы позвоним секретарю. На данный момент этот документ охватывает все вопросы, поднятые бренд-комитетом и комитетом DelRusso, а также то, что вторят члены нашей галереи, пораженные увиденным в этом районе. Я получал электронные письма и телефонные звонки от людей. Местный житель спросил меня: Мне казалось, что ничего не произошло, пока кто-то не умер в этом районе, и это была проблема, которая меня очень волновала. Я знаю, что мои коллеги поддерживают меня, когда я говорю, что мы будем неустанно работать над тем, чтобы в этом месте, особенно в этом углу, были приняты меры предосторожности, гарантирующие безопасность каждого проходящего мимо. Поэтому я думаю, что это очень важно. Спасибо.

[John Falco]: Спасибо депутату Скарпелли. Отчет комитета по движению Совета Скарпелли и второму по счету Рыцарскому совету был принят. Все согласны? Это верно. Все против? Ах, депутат Делло Руссо.

[Fred Dello Russo]: В заключение я хотел бы поблагодарить депутата Скарпелли за его лидерство в этом вопросе. Господин Президент, пока мы фокусируемся на главной дороге и юге (перекрестке), мы будем изучать комплексный подход, учитывающий все систематические взаимодействия на этом пути. Я думаю, что это плодотворная дискуссия. Нас также сопровождали представитель Министерства транспорта, представитель делегации нашего штата и наш дорожный инженер Тодд Блейк. Должен сказать, что в тот день я ушел с собрания с оптимизмом, отчасти потому, что депутат Скарпелли пригласил всех обсудить этот вопрос и поддерживал всех в аплодисментах, что очень важно. Но мы тщательно обсудили это на этой встрече. Я также хотел бы сказать, что получил очень пессимистическое электронное письмо и рад видеть, что этого не произойдет.

[John Falco]: Спасибо депутату ДеЛо Руссо. Уважаемый советник. Назовите депутатов. Я посмотрел не на ту кнопку.

[Michael Marks]: Спасибо, господин Президент. Я также хотел бы поблагодарить депутата Скарпелли. Это собрание организует весь руководитель группы, за столом сидит ДОТ, есть районный зал, есть не только человек, отвечающий за повседневную работу, но и наши районные инженеры, инженеры ДОТ, которые могут принимать решения. Так что их туда действительно помогает. Я думаю, что советы Скарпелли очень поучительны, и, конечно же, Министерство транспорта сказало нам, что их следует уважать. Государственные и федеральные нормы и правила в отношении дорожных знаков и светофоров, которые в значительной степени не позволяют им делать то, что мы от них хотим, обеспечивая некоторую безопасность местным пешеходам. По инициативе Совета Скарпелли мы встретимся снова в ближайшие 30 или 45 дней, чтобы обсудить некоторые краткосрочные решения в регионе. Я думаю, они придумают какие-то краткосрочные решения, будь то установка переходного пути, то ли дополнительный сигнал, то ли временная замена фонаря на постоянный свет. Господин Президент, я думаю, они вернутся с чем-то, что улучшит этот раздел. Я просто хочу конкурировать со своими коллегами, и это комбинация. В моем списке есть еще около 75 пунктов, которые нужно проверить, и я уверен, что вы захотите просмотреть их один за другим.

[John Falco]: Спасибо, депутат Маркс. Спасибо Советник Скарпелли.

[George Scarpelli]: Спасибо Я не хочу забывать, что верю в работу кого-то из присутствующих в этом зале. Об этом быстро забыли», — рассказал наш сотрудник Курт Абезе. Думаю, он работал не покладая рук, чтобы выяснить, кто именно и какая команда нам нужна в этом списке. Когда мы входим в эту комнату, мы видим все отделы Трафик может ответить на наши вопросы. Большую часть этой работы выполняют наши городские клерки, которые неустанно работают над тем, чтобы каждый был представлен. Поэтому необходимо своевременно предоставлять кредиты. Я получаю много похвал за то, что ничего не делаю Я думаю... Да, это правда.

[Adam Hurtubise]: Так могу ли я ответить на этот вопрос?

[George Scarpelli]: У меня нет достаточно денег, чтобы он переехал. Я обязательно приму это.

[William O'Keefe]: Я не знаю, хочет ли он этого. Городской секретарь партии должен видеть, но не слышать. Сегодня вечером я сделаю исключение. Совет, я очень ценю ваш комплимент, но это ваша работа. Я сделал несколько телефонных звонков, основываясь на своих знаниях и опыте работы с DOT и T. Это его работа. Опять же, я ценю комплименты, но это командная работа. Спасибо

[John Falco]: Спасибо Движение получило успешный отчет. Спасибо Прежде всего, я хотел бы также поблагодарить депутата Скарпелли за его усилия и всех членов подкомитета по транспорту. Я знаю, что это очень важный вопрос, самый важный вопрос общественной безопасности. Нам позвонили по этому поводу. Так что спасибо за ваши усилия и продолжайте, потому что я знаю, что эта проблема будет продолжаться. Спасибо. Член совета Скарпелли внес предложение, избранное членом совета Найтом, утвердить отчет Подкомитета по транспорту. Все согласны? Все против? Отчет был одобрен. Отчет был одобрен.

[George Scarpelli]: Советник Скарпелли. Если можно, дайте тему. Я знаю, что на прошлой неделе у нас также была встреча. Совместно с Т нас попросили добавить больше автобусных остановок и увеличить транспортный поток в связи с изменением автобусных маршрутов в нашем населенном пункте. У нас встреча. Я думаю, представитель Т. снова будет там на следующей неделе. Обратное уведомление 9-1-1 будет отправлено жителям Колледж-авеню, Джордж-стрит, Мейн-стрит и Кросс-стрит. Я считаю, что с добавлением автобусной остановки жители Альбиона потеряют три парковки. Они предупредят на другой стороне дороги. Я просто хочу поднять этот вопрос на сегодняшнем собрании, так что следите за обновлениями. Я думаю, что важно иметь здесь представителя для обсуждения некоторых вопросов. Я знаю, что получил комментарии от шокированных соседей, которые не заметили сегодняшнего движения транспорта. Однако вы будете проходить через людные места. Итак, это руководство. У них есть некоторые опасения, о которых я поделюсь с делегатами на следующей неделе, но я просто хочу рассказать вам о встрече. На следующей неделе у нас будет очередное заседание правления, и нас попросят проголосовать. Я думаю, что здесь больше автобусных остановок. Вот чем мы можем управлять на этом графике. Они могут путешествовать на автобусе, когда хотят, но важно, чтобы мы показали нашу обеспокоенность, особенно нашим соседям, которые живут в этом районе, о том, что им придется ехать по этой трассе, и понимать, что дела будут идти медленнее и людей, ожидающих поездки, будет больше. Я думаю, что 11 остановок вместо поездки в Сомервилл повлияют только на одну улицу. Так что это очень важно. Я просто хочу, чтобы вы все знали: если вы хотите услышать это по T, то встреча состоится на следующей неделе. Спасибо.

[John Falco]: Спасибо депутату Скарпелли. Уважаемый советник.

[Adam Knight]: Большое спасибо, господин Президент. Я думаю, важно отметить, что, поскольку мы переводим автобусы с Колледж-авеню в Университет Тафтса, мы не отправляем их обратно. Это заставит их потерять себя. Правительство согласилось. Мы спросили только о временной автобусной остановке. Но в конце концов, если вы посмотрите на территорию напротив Тафтса на исторической Колледж-авеню, вы увидите множество припаркованных там автобусов, играет ли команда Тафтса на «Спайсер Филд» или команда Тафтса на «Колизее», там припаркованы автобусы. Имея это в виду, г-н Президент, я хотел бы посмотреть, сможем ли мы принять некоторые чрезвычайные меры. Хотя это временная автобусная полоса, автобусы не могут останавливаться на Колледж-авеню. Им придется припарковаться на стоянке стадиона Спайсер. Для общественной безопасности, окружающей среды, заброшенности и т. д.

[John Falco]: Спасибо советник. Советник Делло Руссо.

[Fred Dello Russo]: Господин Президент, проблема не в том, чтобы создать на дороге временную автобусную полосу. Проблема в том, что большая часть движения на Бродвее будет перенаправлена ​​на городские улицы. Это основная проблема. Таким образом, почти годичная программа планирования Министерства транспорта направлена ​​на то, чтобы отодвинуть границу дальше, чтобы люди могли менять направление и оставаться на дороге, а не пересекать жилые районы. План коммуникации должен начаться, и я думаю, что он уже начался. Если вы посмотрите на сайт города, вы увидите рекламу с DOT. Месяц или два назад, когда мы говорили об этом, он объяснил нам на заседании комитета, основываясь на своем опыте последних лет работы над крупными новаторскими проектами, связанными с проектом моста Остин-Брайтон, Масс-Пайк, Федерал-авеню. Мосты и некоторые и Они назвали это «Форст 14» или как там они делали здесь в 93-м? Быстро 14. 14 Быстро? Это верно. Быстро 14. Они обнаружили, что с момента начала проекта смертельные случаи регистрировались далеко друг от друга и в течение более длительных периодов времени. Хоть и не очень успешно, но все четко помнят, что работу завершили за три недели до начала проекта. Это одна из причин. Но мне жаль, что, как это сделал совет Скарпелли, они не проделали хорошую работу по информированию людей о том, что у их дверей будет автобусная остановка.

[SPEAKER_00]: Спасибо

[Fred Dello Russo]: Я имею в виду, что на днях они закрыли «Хоббита» на день, чтобы починить газопроводы, а движение транспорта и парковку без предварительного уведомления перенаправили в дома людей. Ремонт дороги проводился семь месяцев с заменой всех труб на дороге. Фактически, теперь на дороге есть ямы глубиной около 10 футов. Итак, мы все испытываем отвлекающие факторы.

[John Falco]: Спасибо депутату Делло Руссо. Файл. Протокол заседания от 19 февраля 2019 года был отправлен депутату Маркосу. MP Marks Как вы получили эти записи?

[Michael Marks]: Господин Президент, я проверил этот документ и увидел, что это нормально. Меньше запросов на запросы.

[John Falco]: Член совета Маркс предложил одобрить документ, а член совета Найт проголосовал во второй раз. Все согласны? Все против? Альбом невероятный. По поводу просьбы консула Делло Руссо перенести встречу выступил вице-президент Лонго-Коэн. Все согласны? Все против? Встреча закончилась.



Вернуться ко всем стенограммам